AC | יב והנה נפל הקיר הלוא יאמר אליכם איה הטיח אשר טחתם {ס}
|
ASV | Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
|
BE | And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?
|
Darby | And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?
|
ELB05 | und siehe, die Mauer fällt. Wird man euch nicht sagen: Wo ist das Getünchte, das ihr getüncht habt? -
|
LSG | Et voici, la muraille s'écroule! ne vous dira-t-on pas: Où est le plâtre dont vous l'avez couverte?
|
Sch | Ja, siehe, die Wand wird fallen! Wird man nicht alsdann zu euch sagen: Wo ist nun die Tünche, die ihr aufgestrichen habt?
|
Web | Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
|